New Words for Mixed Race People of Colour - With or Without White Ancestry

New Words for Mixed Race People of Colour - With or Without White Ancestry

June 5th, 2009 by Dave Yim

New Words for Mixed Race People of Colour - With or Without White Ancestry

by Special Correspondent Thea Lim

from http://www.racialicious.com/2009/06/03/new-words-for-mixed-race-people-of-colour-with-or-without-white-ancestry/#more-2489

Earlier this week, while writing about my affinity for Mariah Carey based on the fact that we are both mixed race,

I forgot to mention something important. I forgot to clarify that,

while me and Mariah are part white and part POC, there are a lot of

people who are mixed race but have no white family members, or have all

white family members.



It seems like an obvious point, yah? It seems obvious that a person is

mixed race if their family is composed of more than one race. But you

don’t need me to tell you that for many of us, the term mixed race is

synonymous with being half-white. In other words, when we say mixed

race, the assumption is that we are referring to people who have one

white parent and one parent of colour. Or even one white parent and one

black parent.

We assume mixed race people always have one white parent. We forget

that children of part-white ancestry don’t have a lock on mixed

raceness; you’re still mixed race if you have two parents of colour

from different ethnic backgrounds. And (this one’s a shocker),

technically you’re mixed race if you have two white parents from

different ethnic backgrounds.

This is problematic in and of itself because we are erasing the

experience of mixed race people who don’t have white ancestry. But

further, it’s simply another way in which we center white experiences

in our culture. We don’t note the experiences of mixed race people

without white ancestry because their combo leaves white folks out of

the picture; a mix without whiteness is not considered worthy of

comment. As a culture we continue to fail at conversations involving

issues that have nothing to do with white people. Embracing and

recognising our mixed race non-white brethren is yet another way that

we can break the The Wheel of Tyranny.*

Usually when I write about mixed race

issues, I write about mixed race people who have one parent of colour,

and one white parent. This is because this is my experience. And

usually, I stick a little note at the end of my post explaining my use

of the term “mixed race.”

From last June:

Alibhai-Brown uses mixed race to refer to people who are

part white and part of colour, so that’s how I’m using it here. But

yes! I do agree that mixed race really refers to people of any mix.

Which includes at least half of North America.

From last August:

Let’s also note that defining “biracial” as half-white

and half-something else is not accurate! Like you could be half

Pakistani and half Malaysian. You’d still be biracial! Let’s stop

ignoring the experiences of people who are mixed race but have two

parents of colour. Doing otherwise makes it seem like the mixed race

experience is only remarkable when a white person is involved - it

insists white experiences be included.

Last week, it seems like I promptly forgot. Commenters queerhapa and Death of a Dynasty noted my error:

queerhapa wrote:

oh, and i know you’re mostly talking about mariah, who is half white, but a couple times in here it is implied that all mixed-race people are part white. which, obviously, is not true. just wanted to point that out.

Death of a Dynasty wrote:

Queerhapa is right that the article implies half-whiteness. It’s a

trend that demands more than just a disclaimer. This albeit beautifully

written and moving article implies that the experience of being mixed

is also always about white privilege and guilt.

So why did I forget? Part of it is that I guess I think of my

writing on Racialicious as a continuous conversation, and if I’ve said

something once, I don’t think to repeat it again. But obviously not

everyone has read every post I’ve written on the site. Part of it was

just plain f-ing up, and for that I am sorry.

Yet, another part of it is that, like Death of a Dynasty, I agree

that we need more than just endnotes to correct the constant assumption

that mixed race means half-white. This is what I said in response to

queerhapa:

I wish there was terminology that indicated mixes that

are between communities of colour and that are between people of colour

and white people. Because mixed race is always assumed to mean half

white/half POC, & biracial, even more annoyingly is always assumed

to mean black/white. People who fall into neither of those categories

but are still mixed get forgotten, and I wish there was a way to

indicate what we are talking about (that is, without the perennial

footnote…).

The more I think about this mixed race conundrum, the more I feel

like we need language that indicates when we are referring to mixed

race people with white ancestry, and when we are referring to mixed

race people with only ancestry of colour. In this way we indicate that

we are aware there are mixed race people who do not have white

ancestry, simply by the words we use, and without the need of annoying

disclaimers that reduce folks to a footnote.

The term “people of colour” was thought up because we needed a way

to recognise that all non-white people share a common experience,

despite their vast ethnic and cultural experiences. At least as I

understand it, it’s intended to emphasise the solidarity we have with

each other. And the term “non-white” didn’t cut it because it

identified us via what we are not, rather than what we are.

This is part of the problem I have with the term “half-white.” I

could simply write a post about me and Mariah, referring to us as

“half-white.” But in the first place I’m not half of anything, i.e.

somehow incomplete (I have all parts of myself intact,

thankyouverymuch), and in the second place, simply referring to myself

as half-white seems to imply that whatever my other half is, it isn’t

worth naming. Again, we centre white folks.

But the term “half-Chinese” (as we would say for me, or half-Kenyan

as we would say for Obama, or half-Dominican as we would say for A-Rod)

has its own problems; in only indicating one part of my heritage, the

implication is that you can assume my other half must be white. We circle back to our original problem: the assumption that all mixed race people are half-white.

And let’s not forget that even the word “half” has its issues; I’m

actually 1/2 Chinese, 1/4 English, and 1/4 Irish. Using terminology

that deals in halves ignores folks who have more than two heritages.

Like our friend Keanu.

When you really begin to probe our language, it becomes clear that

we force simplicity on an experience that is not simple at all. We

insist on binaries that lose, erase and ignore the complexity and

vitality of our family trees. And we also touch on that conversation

with no end: how do you define “race”? Is someone who is Czech and

Polish mixed race? What about someone who is Tibetan and Burmese?

Someone who is Tamil and Sinhalese? Someone who is Welsh and Scottish?

Have you seen the movie Hitch? It may or may not be worth

the rental, but it is noteworthy for its pairing of Will Smith and Eva

Mendes. In all my years of trashy viewing, they are the only fictional

interracial couple that quickly comes to mind - and does not include a

white person. Othello & Desdemona? Nope. Jon & Kate? Nope. Angie & Flipper? Nope. Aaliyah & Jet Li? Yes!…oh no wait. They were just friends.

People who deal in anti-oppression are more than familiar with the

importance of finding the right word, and inventing one if the ones we

have are inadequate. This is why the terms cisgendered, chican@ and

freegan are in common use.

The only neologism I can think of right now is this: when I am

referring to mixed race people with white family, I will write “mixed

race (WA/AOC),” and when I am referring to mixed race people with no

white family, I will write “mixed race (AOC).” WA = white ancestry; AOC

= ancestry of colour. When I am referring to all mixed race people, I

will just say mixed race. Because that’s as it should be.

But…these are not the sexiest of terms. Let me know if you’ve got something that works better.

* The Wheel of Tyranny

refers to a pattern whereby where communities of colour circle

constantly around a hub that is white folks, while never communicating

with each other. In other words, too many conversations involve a

community of colour, and a white community, and there are not enough

conversations going on between communities of colour.

** If you are not familiar with her, the lady in the picture is

Amerie. According to Wikipedia her family is African-American and

Korean.

Results 1 - 4

  • Dave

    damnit i tried to paste this in a formatted way, but it got fucked up as one big blob.  regardless, thought this is was pertinent as the WAH community is integrating more users who are not one part white (which i wish is wasn't.. how's a brotha supposed to get street cred being half white!)

    32 months ago

  • Crystal

    (*lol, no street cred for you j/k)

    Actually, it's interesting you put it in this perspective because here (the Atlantic Ocean where I reside) when we say mixed, the assumption is actually whatever and ASIAN. Certainly a mixture with white is included, but we have just as many blackinasians and even more blative americans.

    Really when people realize we're all mixed, this "mixed experience" shouldn't be as exotic, marginalizing and surprising as it is.

    32 months ago

  • Joe

    I've never associated the word "mixed" with partial white ancestry. However, I have noticed in the mainstream media, they tend to associate mixed solely as a black and white concept, and that does annoy me. The word "hapa" itself is understood to be short for "hapa haole" (half white) in Hawaiian, but there are many other words in Hawaiian that use hapa as a modifier, which means that hapa isn't meant to be short for half white, but half or part Hawaiian ancestry among the Hawaiian Islands. However, on the Mainland, it is associated as having an Asian or Pacific Islander mixture.

    I don't think the solution is to introduce new words that specify if a person's mixture includes European heritage or not, because then this goes down the same line as many other racial terms, as you've described in this article and also just screams political correctness. The best answer in my opinion, is to keep on using the term mixed, clarify that it means all mixed people, and only when talking about a particular group of mixtures should we specify what group, so as not to imply any kind of particular association with the word mixed. We kind of already have this with the word hapa. People familiar with the term in the US know that hapa is associated with being mixed Asian or Pacific Islander of some sort.

    Although race and ethnicity are not mutually exclusive concepts, we tend to largely associate the word "mixed" with mixed-race, but mixed ethnicities can have similar issues as us...depending on the mixture. However, breaking down mixtures by ethnicity can hurt unity, and some areas of the world are in great need of unity and don't need a concept like this differentiating themselves to that degree. This varies on a case by case basis though.

    31 months ago

  • Lyndy

    This is a very interesting article.  Thank you for writing such a thought-provoking piece. I enjoyed reading it.

    31 months ago

Sign In to leave a comment.